Regression 2nd part: Chapter Two
The old judicial system corresponded to the social acceptance that life isn’t intrinsically valuable but its value equals its usefulness to society. Continue Reading
A romantic realistic Argentinean writer.
The old judicial system corresponded to the social acceptance that life isn’t intrinsically valuable but its value equals its usefulness to society. Continue Reading →
We have an idea of perfection; we think mathematically. But nature doesn’t abide by our made up science. Continue Reading →
You went on razing worlds, and I kept on plucking flowers from among the rubble. Continue Reading →
Myślę, że w mojej argentyńskiej podświadomości,
arabski i polski to synonimy
ponieważ oba są dla mnie równie egzotyczne. Continue Reading →
Arabic and Polish are synonyms
since they are both equally exotic to me Continue Reading →
Kolonizacja Marsa rozpoczęła się na długo przed zdobyciem odpowiednich środków. Continue Reading →
Jeśli w południe w grudnia patrzę na argentyńskie niebo, przeklinam cię, Continue Reading →
If at noon in December I look at the Argentinean sky, I swear at you, Continue Reading →
…udało nam się okiełznać naturę i zapobiec wszelkim możliwym kataklizmom, ale przez cały ten proces zdecydowaliśmy się na korzystanie ze środków transportu, które uwzględniały możliwe klęski żywiołowe i nawet dzisiaj zachowujemy tę przezorną postawę. Continue Reading →
Na początku waszego tysiąclecia duży nacisk położono na różnorodność i tolerancję jako klucze do społeczeństwa, ale ten paradygmat szybko stracił impet i powrócił do normy. Continue Reading →